Голова обычно пустеет, стоит мне засесть над чистой страницей с пером. Внутри меня маленькими искорками вспыхивают воспоминания, как звезды на черном небе, их много, но пустого пространства между ними еще больше.
Исписал сегодня страниц сто своими корявыми буковками, похожим на муравьев, нет, на червяков. А потом пустил с веранды на ветер - половину просто так, а половину поджег. Забавно. Пепел летит гораздо красивее, чем просто бумага, да еще и вспыхивает иногда искорками - какая жалость, что не догадался все сжечь. Искорки в воздухе, в моей памяти...
Я живу в горах. В домике, словно вырезанном из цельного дерева, повисшем на краю каменного карниза, маленьком и продуваемом ветрами. И себя таким же ощущаю, правда, иногда. Вот уж не подумал бы, что этот мир все еще может воздействовать на меня. Кроме как погодой, которая ломит мои кости, как зерно на жерновах мельницы. Почему я при таком отвратительном здоровье выбрал для жилья эту развалюху со сквозняками? Наверное, тут просто красиво. Выйдешь на веранду и отшатнешься - глубоко внизу зеленая пена листвы, серые камни в пятнах лишайника, куцые, скрученные деревца, и лестница; она тянется от самого подножия горы, временами измученно и опасно поскрипывая. Не так уж высоко, но и не так уж близко к земле - и в окнах, которые не знают стекол и ставен, позвякивают колокольчики - в каждом окне, и каждом дверном проеме... И, как ни странно, тут уютно. Стол темного дерева, круглый, как полная луна, керамические чашки и пузатый чайничек. На стенах - картины, похожие на размытые кляксы, но если подойти поближе и приглядеться, то становится понятно, что это - тушь, преображенная буйной фантазией в горы и деревья. И весь день - скрип половиц, перезвон и свист ветра.
Ко мне приходят ученики, я наполняю их своей мудростью, доверху, с горкой - и толкаю в спину из дома - жить, жить, получать оплеухи от Судьбы, на собственном опыте понимать все то, что я им преподнес на блюдечке, потому что это бесполезно - давать знание кому-то даром, все равно пропустит мимо ушей... До тех пор, пока не поймет - сам, сам, а тогда уж... Так что мои умничанья в большинстве своем притворство. Только лишь для того, чтобы выполнить свою роль учителя, а еще для того, чтобы, встретившись с непознанной и таинственной жизнью, они хоть что-то вспомнили - и выжили. И пишу я эти слова, эти скучные сочетания букв - надеясь, что они, прочитав их когда-нибудь (не скоро это произойдет, не скоро, слишком наивны они для моих умственных испражнений), поймут меня хоть чуть-чуть. Хотя я и сам не всегда себя понимаю...
Кто есть я? Наверняка уже не тот малыш-принц с мрачным взглядом и острым язычком, что бегал по замку своего отца, проказничая и подслушивая; не расфуфыренный щеголь-подросток с замашками тирана, но что-то от них во мне осталось. Как сердцевина - толща дерева скрыла ее от глаз, но она есть...
Или начать свой путь к истине с того, кем я являюсь сейчас?
Я прожил на этом свете очень, очень долго, сто шестьдесят лет - не шутка. И успел составить свое впечатление о долголетии. Когда подкрадывается пятидесятый год, чтобы исподтишка грохнуть вас дубиной по темечку, с радостным возгласом: 'Стареешь, парень!', это совсем не так, когда вам исполняется тридцать. 'Тр-р-р-ридцать', - с наслаждением перекатываете вы это слово по языку, и рассказываете каждому встречному и поперечному о том, что жизнь ваша в самом расцвете. В восемьдесят уже без разницы, девяносто вам или сто. В сто двадцать про время стараешься не вспоминать. Сто пятьдесят... Лучше бы я умер в тридцать.
Сто шестьдесят... Хм, а еще можно пожить, не так ли?
Итак, с чего начать? 'Я родился в семисотом году от Потопа, и мой отец, король, нарек меня Джоселианом...'. Или: 'Я был актером, королем, магом, бродягой и убийцей...'. В любом случае, давайте вместе потакать моему самолюбию - я начну свое повествование с большой буквы 'Я', а вы простите мне эту маленькую слабость и продолжите читать. Потому что на самом деле эта книга не столько обо мне, сколько о моем мире, таком, каким мне довелось его увидеть на протяжении вот уже более полутора веков, и, конечно, о людях.
Итак - я родился.
Это произошло в семисотом году от Потопа, в королевской семье. И сразу же, еще не успев закричать от шлепка по попе, я стал принцем. В королевских семьях так и бывает. Отец назвал меня Джоселианом, мать была не против, да и не до имен ей было - она рожала меня трудно, сильно утомилась и почти сразу же заснула. Как мне рассказывали, когда меня принесли к ней на следующий день, она сказала лишь - 'Красивые глаза'. Через несколько лет мой отец уверился в том, что детей у него больше не будет, вздохнул и назначил меня наследником. Наследный принц, Его Высочество, будущий король Невиана... Я жил, как жил, не особенно интересуясь титулами, но когда мне исполнилось три (минимальный возраст для понимания своей особенности), отец объяснил мне разницу между коронованными особами и обычными людьми. Я понял каждое его слово, но на моем поведении и мироощущении это никак не отразилось - все же я был ребенком. До шести лет - когда мне пришлось резко повзрослеть, ощутить необъятность мира и его конечность, и все это в один день, особенно яркий в моих воспоминаниях...
ДЕТСТВО
Я, шестилетний шалопай, бегал по коридорам замка, ловя своим маленьким телом неторопливые пылинки, повисшие в солнечных лучах. И не знал удержу ни в чем, да мне ни в чем и не отказывали. Принц Джоселиан - звучит, как отрыжка. Конюх Фриск звал меня просто Джо, или дерьмецо, или шалопай. Он был хороший, конюх Фриск. Угощал меня яблоками и никогда не выдавал, если я сбегал из замка в лес, или если, набедокурив, прятался у него в конюшне.
В детстве я был сущим наказанием, обожал делать мелкие гадости, но мне не повезло, как некоторым детям - внешность мне досталась далеко не ангельская. Я даже завидовал тем мальчикам, у которых были золотые кудри, голубые глаза и ямочки на щеках. Им всегда все сходило с рук - стоило взрослым посмотреть на них, они сразу начинали глупо улыбаться и лепетать всякие слюнявости, вроде 'Ути-пути, наш ангелочек, до чего он симпатяшечка'.... А эти зверьки с холодными, как лед глазами (какое 'небо', опомнитесь?) растягивали губы в улыбке, позволяя взрослым трепать себя по голове, а потом бежали играть в очень увлекательную детскую игру 'поймай и убей кошку'. Я же совсем не подходил на роль ангелочка. Черные глаза, всегда с прищуром, черные же волосы (в полном беспорядке, они ложились так, как ИМ хочется), длинное лицо со слишком острым подбородком. Крестьяне, приезжавшие в замок продать овощи или мясо к королевскому столу, завидев меня, делали охраняющий знак - настолько я был им странен.
И вот я мчусь по замку, шныряя под ногами у служанок; они суетятся, размахивают метлами и тряпками, натирая воском полы и снимая паутину по углам - скоро должен приехать мой отец, король. Наслушавшись вдоволь обидных высказываний по поводу моей внешности ('Его в при рождении подменили, на самом деле это кобольд') и поведения ('Ох, хоть бы он поскорее вырос и его подстрелили на охоте, житья от него нет') я выбираюсь из замка во внутренний двор. Говорили они все это, конечно, тихо и преимущественно за моей спиной, но слух у меня был как у волка, и я все слышал и понимал. Сначала расстраивался, что меня никто не любит, потом, после разговора с отцом (он часто вел со мной 'взрослые' беседы), уяснил, что любовь - это не то чувство, какое король должен вызывать у своих подданных. 'Страх и уважение, вот что', - сказал отец.
Во дворе я играл не часто. Во-первых, там могли поймать за ухо и отвести на учебу, к старенькому и подслеповатому храмовому жрецу, во-вторых, там обитали звери. Я имею в виду своих сверстников.
Дети - самые жестокие создания на свете. Они не знают, что такое жалость и милосердие. Четкая иерархия, отличная от взрослой, но все же чем-то на нее похожая: сильные и здесь притесняли слабых. Я же был среди них отщепенцем. Да, да, сын короля, принц, сам будущий король - был изгоем. Ничего в открытую, все исподволь и с гаденькой улыбочкой; жаловаться отцу мне не позволяла гордость, а к матери, даже если бы она не уезжала так часто 'поправить здоровье на запад', я бы все равно не обратился. Лишь один раз я сказал отцу, что меня бьют - получил затрещину и уверения в том, что 'уж он то в мои годы не дал бы себя в обиду', и вообще, 'набей им морды, сынок, а не бегай за защитой ко мне'. Да, отец мой, когда хотел, мог изъясняться, как лавочник самого низкого пошиба, для ясности. Я понял урок - и с этого дня просто избегал компаний сверстников.
Двор большой, ведь там должны поместиться и повозки с продуктами, и солдаты, и дети, и женщины, развешивающие белье, и само белье и еще много всякой всячины. В нем было множество укромных уголков, где я прятался - и наблюдал за тренировками стражников. Нет, у меня и в мыслях не было стать рыцарем, взять в руки меч и спасти хотя бы одну, даже пусть захудаленькую принцессу; я просто получал удовольствие от одного вида боя. Вдох, выдох, надсадное сипение, напряжение мышц и короткие возгласы, вырывающиеся из глоток; пот и кровь, унижение и победа в глазах, звон оружия о щиты и смачное чмоканье, когда меч проникает в плоть. Да, там были и смертельные случаи: раз в году желающие могли прийти в замок и попытать счастья, попробовать записаться в воины. Таких новичков обычно испытывали на прочность, и испытывали очень жестоко - иногда они уходили посрамленными, но целыми, иногда покалеченными, но живыми, а иногда и вообще не уходили. Их отвозили в город на специальной телеге, которой правил наш палач, Кхот. Его, я, кстати, боялся до одури. Маленький, щуплый, но сильный, как сто дубов, весь чуть перекошен, и глаза у него были чудные. Светло-серые, почти белые, по краю радужки идет черный ободок, а зрачок - как провал в никуда. Меня он обычно называл 'отпрыском королевской крови', и, когда лохматил мне вихры, я испытывал почти непреодолимое желание сходить в туалет. Прямо там.
Но я все о другом, о другом, ухожу в воспоминаниях совсем не туда; меня интересует тот день... тот самый день, когда я узнал, что такое смерть.
Был маленький проем между стеной, окружавшей замок, и какой-то хозяйственной постройкой; гнилые отбросы, я ходил по ним столь часто, что перестал замечать, как мои сапожки из мягкой кожи размазывают по земле кашицу из гнилых овощей и помоев... Там, за проходом, закуток - небольшое пространство, со всех сторон стены, и старая вишня. Я как раз бежал туда, предвкушая, как буду лакомиться спелыми темными ягодами, как что-то впереди привлекло мое внимание.
Сначала я подумал, что это какой-то сверток. Мокрый, воняющий сверток, что-то вроде завернутых в холстину внутренностей свиньи. Некоторое время смотрел на него, не в силах понять, что же привлекает меня в нем, что тянет ближе, посмотреть, пощупать... Шаг, второй - и я уже совсем рядом, а понимание никак не приходит ко мне, у меня словно витражное стеклышко в руках; знаете, когда берешь цветной осколок, подносишь к глазам, и все вокруг становится зеленым, или красным, и, пока не уберешь его, не поймешь, каков истинный цвет окружающего тебя мира. Я стоял спокойно и расслабленно, опустив руки, прямо перед этой кучей - и тут вдруг понимание настигло меня, как терьер - крысу, я увидел, что лежит передо мной... Труп собаки. Шерсть настолько пропиталась кровью и свалялась, что сначала почти непонятно, что это шерсть; лапы чуть скрючены, голова неестественно вывернута. Это Болки, дворовой пес, милейшей души создание, всегда ласковый, виляющий хвостом и в собачьей наивной радости лижущий руки любому прохожему теплым языком. Сейчас язык его высунут, самый кончик торчит меж зубов, на морде то ли пена, то ли блевотина, что-то грязно-зеленое. Я не мог признать в нем, в этом свертке - Болки, и в то же время знал какой-то своей частью, что это он; но ведь существует огромная разница между этим Болки и тем - нет, это не он! - тот живой, а этот словно бы слился с землей в своей тварности, местами окоченелый, местами обвисший, как тряпка. И эта разница, колоссальная разница двух миров - того, в котором псы живые и радостно грызут кости, и этого, где они валяются мертвыми на помойке, со вспоротым брюхом, сдавила мне голову, как клещами. Я невыносимо сильно хочу обратно, туда, в ТОТ мир, но понимаю, что он безвозвратно ушел. Я не плакал, нет, я даже не изменился в лице, но что-то во мне изменилось навсегда.
Я хоронил его под своей вишней. Не могу сказать, что очень уж любил его - не больше и не меньше, чем всех остальных псов в замке, коих было превеликое множество, он не был МОЕЙ собакой, если вы понимаете, что я имею в виду, но он был живым существом, которое стало мертвым, а это, как мне тогда казалось, обязывает... хоть к чему-то. Я был ему благодарен - за то, что он показал мне, что такое смерть, и за это же его ненавидел.
Когда я закончил, уже начинало смеркаться; я выбрался во двор, весь грязный, липкий от пота и уставший, как сто чертей. Неподалеку стояли два стражника, вполголоса переговариваясь, и сквозь пелену усталости и торжественности я услышал их разговор.
- Маленькие поганцы...
- Ты о чем?
- Разве не слышал? Я отошел буквально на пять минут отлить, а они стащили мой меч и стали изображать из себя рыцарей, сопляки. Гоняли какую-то псину по двору, тыкали в нее мечом, гикали, как полоумные, особенно сынок графа.
- И что, пса зарезали?
- Да при чем тут пес?! Мне досталось от капитана за оставленный меч, он злой был, как демон... По морде мне врезал и пообещал, что еще одно такое происшествие и он самолично вырежет у меня на заднице моим же мечом свои инициалы. Бывает же такое, удавил бы этих паскудцев, теперь вместо того, чтобы к бабам сгонять в город, я с тобой тут ворота подпираю...
У меня что-то сжалось внутри, до судороги, до боли. Стараясь казаться незаметным, я проскользнул мимо стражи в замок, а там - в свою комнату; и не спал всю ночь, думал.
Это была моя первая осознанная месть. Я прекрасно знал, что делаю и зачем - не из вредности или желания сделать гадость, нет. Это была месть. Не за пса. За себя. За мое взросление, за мозоли от лопаты на ладонях, за ноющую спину и разъедающий глаза пот, за необходимость и безысходность.
Когда приезжал мой отец, все были тише воды, ниже травы. Он отличался вспыльчивостью и тяжелой рукой - всех, кто мог как-то раздражать его, убирали с глаз долой. Поэтому первой моей мыслью было - подстроить так, чтобы графский сынок Линн с товарищами попался под ноги моему отцу; но я отказался от этой затеи. Максимум, что им будет, так это оплеуха или, в крайнем случае, отец отошлет их по домам. А мне хотелось, чтобы они страдали, и страдали сильно. К тому же мне претило рассчитывать на помощь (пускай и неосознанную) отца в этом деле, я все должен был сделать сам. Уже и луна выплыла из-за кромки леса, совершила свой путь, и, побледнев, стала клониться к горизонту, а я все не спал. Мысли роились у меня в голове, как пчелы, и жалили мой утомленный мозг. И вот на самом краю сна, проваливаясь в темноту, я понял, что сделаю. И улыбнулся.
На следующий день меня взгрели по приказу отца за какую-то мелкую провинность, да так сильно, что я не смог позавтракать с ним, разве что, стоя, но по традиции сын имеет право стать за креслом отца только по достижении им двенадцати лет, а мне не хватало до этого возраста ровно столько же, сколько я уже прожил; я провалялся на животе всю первую половину дня, а потом, рассчитывая, что уж теперь, когда по всеобщему мнению, я лежу в кровати в своей комнате, меня искать всяко не будут, я смылся через окно, чтобы завершить задуманное.
Помимо главного двора был еще двор, называемый 'задним' просто потому, что он находился за замком. На самом деле это была простая лужайка, довольно большая, оканчивающаяся обрывом ярдов в двадцать пять и с небольшой каменной стенкой, идущей вдоль края - мне по плечи, взрослому по пояс. Мальчишки любили бегать там, изображая защитников осажденной крепости, кидали камни и палки во 'врагов' внизу и выкрикивали бранные слова, подслушанные на кухне. Я никогда не принимал участия в этих забавах (как и во многих других), но знал, что в одном месте стены был камень, который неплотно прилегал к остальным. Обычно, бегая по стене, мальчишки перепрыгивали его, уверяя себя и остальных, что прыгают из удали (камень был большой и не каждому удавалось перепрыгнуть его целиком), на самом же деле из страха упасть. За ним шел следующий, держащийся крепко, чуть поменьше размером. Стащив из кухни нож, я принялся за дело. На самом то деле мне понадобилось три ножа и даже один молоток, чтобы завершить свою задумку, но я справился. Никто не видел меня - окна на эту сторону не выходили, прачки не вешали здесь белье, а всех детей замка, не исключая и эту кровожадную стаю Линна, развели по комнатам и заперли, чтобы они шумом и гамом не вывели, не дай боги, моего отца из себя. Все тело у меня болело - вчерашний труд, утренняя порка да еще плюс бессонная ночь - но я трудился, не покладая рук, и ближе к вечеру все было готово. Я выбросил с обрыва все ножи и молоток, поскольку они пришли в негодность, и вернулся в свою комнату - на удивление, никто не заметил моего отсутствия. Спал я в эту ночь как убитый, довольный и полный предвкушения. На весь следующий день отец уезжал поохотиться, и детвору выпускали погулять, иначе существовала опасность, что они разгромят замок с присущей молодости энергичностью. Компанию Линна я нашел на большом дворе, неподалеку от по-утреннему лениво тренирующихся стражников.
- Линн - кретин, - бросил я пробный камень оскорбления в толпу мальчишек, столпившихся вокруг главаря. Но, поскольку обычно они не обращали на меня внимания, он прошел незамеченным. Я повторил свою фразу громче.
С десяток голов повернулись ко мне, повисла относительная тишина. Слышно было только, как без энтузиазма ухают воины да тихо щебечут прачки, вывешивая простыни чуть в сторонке и бросая призывные взгляды на солдат.
- Что-о-о-о-о? - протянул Линн, несколько удивленный. Вернее, он был не несколько, а очень удивлен, выражение его лица было такое, словно он не вполне расслышал сказанное.
- Линн, ты сын шлюхи, а отец у тебя - смердящий пес, - при этих словах меня слегка передернуло; оставалось надеяться, что они не заметят этого - то, что они могли бы принять за страх и сомнение, на самом деле были чистой, ничем не замутненной яростью, - ты родился под забором, в блевотине и дерьме, твоя рука никогда не узнает меча, дыхание твое смердящее, вместо головы тыква, и ты писаешь в постель!!!
Свалив в кучу все известные мне унизительные слова из арсенала воинов, крестьян, детей, дворян и конюхов, я отступил на шаг, кривясь в улыбке. Мальчишки застыли, некоторые даже приоткрыли рты от удивления. Щеки Линна покраснели, глаза чуть выпучились и он сделал шаг в мою сторону. Рано... Рано... Остальные топтались на месте, неуверенно косясь на предводителя своей 'шайки', как они себя называли, и не решались первыми броситься на меня. Я подождал, пока лицо графчика станет багровым и плюнул в него. Секунду он стоял, не двигаясь, а затем с задушенным хрипом бросился ко мне. Я побежал.
О, Боги, я никогда до этого так не бегал. Линн был старше и сильнее, но я знал, что, догони он меня, я могу расстаться с жизнью - ведь отец его был нашим родственником, а, значит, унаследовал нашу горячность и вспыльчивость. Мой отец как то убил слугу, только за то, что тот пролил на своего короля вино - родитель мой тогда был сильно не в духе. Линн же сейчас был в бешенстве. Что сделают с ним, если он вдруг в припадке ярости меня убьет, я не думал - я рассчитывал все же остаться в живых. И поэтому я бежал, как никогда, я бежал, выкладываясь на полную, хотя все мышцы моего тела проклинали меня, я бежал быстрее ветра, и уж, конечно, быстрее Линна - хотя, не настолько, чтобы он отстал, мне надо было, чтобы он видел, куда я бегу.
Я пронесся мимо прачек и корзин с бельем, влетел в двери, потом в сторону кухни, по коридору, дальше, дальше, огибая служанок, которые все что-то мыли и чистили, подныривая под их метла; через кухню, пышущую жаром, пахнущую кровью и свежим хлебом, к дверям, ведущим на задний двор. Я толкнул их, с удивлением ощутив, что в мякоть ладони мне попала заноза и порыв ветра разметал мои волосы, чуть остудив потный лоб. Вот она, стена - я вскочил на нее и остановился, притворяясь, будто запыхался. Мне позарез нужно было, чтобы Линн вскочил на стену следом за мной - было бы неприятно, если бы я торчал на стене, а у него хватило бы спокойствия и ума оставаться внизу. Наследник графства взвыл совсем не по-наследничьи, завидев меня, и прибавил ходу, одним большим прыжком взлетая на стену. Я развернулся и побежал по ней, размахивая руками для равновесия. Позади слышалось тяжелое дыхание Линна, тяжелое не от бега, а от злобы, с клокотанием вырывающейся из его горла. И вот он, тот самый большой камень. Я снова остановился, будто бы от страха, не желая наступить на него, неуверенно поставил ногу, сделал два шага и перепрыгнул тот камень, над которым трудился вчера весь день. Пробежав еще немного, я обернулся.
Мальчишки столпились неподалеку, наблюдая и, видимо, предвкушая момент, когда их главарь начистит мне рыло; Линн, с налитыми кровью глазами несся на меня, как дикий кабан, я же, расслабившись следил только за его ногами. Прыжок, еще один, вот и камень, тот самый, огромный, Линн на долю секунды останавливается, ухмыляется и делает прыжок длиной в добрых три локтя, всем своим весом приземляясь на следующий.
Сначала мне показалось, что я недостаточно расшатал свой камень - Линн устоял. Но лишь на секунду - послышался скрежет, будто зубовный, и камень дернулся, а потом пополз из стены вбок. Мальчик замахал руками в тщетной попытке удержать равновесие, покачнулся и рухнул вниз с жалобным криком.
Два глухих удара о землю - тела мальчика и камень лежали совсем рядом, может, они даже столкнулись пару раз в воздухе. Я спиной почувствовал ужас стоящих позади ребят - и еще я почувствовал, что надо что-то сказать. И я сказал.
- Это за моего пса, ублюдок.
И сплюнул вниз.
Могло произойти совсем по другому. Линн в запале мог не вспомнить про свою удаль, не захотеть показать, что сможет то, чего не смог сделать я. Он мог бежать точно так же, как я и избежать падения. Мог расшататься и вывалиться тот камень, на который ступил я, тот самый, опасный и коварный (кстати, он таки выпал из стены, как раз когда там бегала ребятня, двумя годами позже, но мальчику, стоявшему на нем, удалось отпрыгнуть в сторону и он спасся), и вместо Линна там, внизу, лежал бы я. С переломанным позвоночником, неестественно вывернутой шеей и удивлением на лице. Могло случиться что угодно - однако же, все произошло именно так.
Никто ничего так и не узнал. Свои слова там, на стене, я говорил тихо. Никто не связал Линна, меч, дворовую собаку, меня а потом опять Линна. Никто ничего не узнал.
Это была первая смерть в моей жизни, и моя первая месть.
Пора идти спать, уже совсем темно - и в чернильности ночи звонко тренькают колокольчики. Что я вижу, когда закрываю глаза?
Странно - мне совсем не вспоминается мальчик, распластанный на земле. Внутренним оком я вижу пса. И чувствую смрад гниющей плоти. И ощущаю мозоли на руках.
ГОРЫ АГА-РААВ.
Свистели... свиристели...
Вы не поверите - радуюсь каждому утру. И даже бестолковому Рэду рад. Запутал его какой-то замороченной концепцией, он полдня ходил, как пыльным мешком пришибленный... А я гаденько хихикаю. Не потому что такая уж сволочь, просто он, когда морщит лоб, такой забавный...
Небо светло-желтого оттенка, яичный желток на сером небе, потом розовеет, розовеет и встает солнце. Наконец-то тепло, мои старые кости не любят зиму.
......
Я сижу в своем кресле, укутанный в плед - красный, клетчатый, явно снятый с какого-то горца, ибо воняет невыносимо; но ничего более теплого у меня нет, а ветер весенний, прохладный. Перебираю во рту колкости, и записываю их в свои бумажки. Снаружи - ранний вечер, полный тяжелыми, нагретыми за день запахами: цветущие вишни и абрикос. Двое молодых и горячих учеников гремят посудой на кухне, вполголоса переговариваясь о чем-то малозначительном, но, по-видимому, очень забавном, потому что смех их, как колокольчики, вплетается в общий звон этого дома.
- Вы оба - редкостные дурни, - сообщаю я Рэду и Хилли, когда они входят на веранду, держа в руках подносы с едой. Реакция у них разная: Хил вспыхивает и тут же начинает разворачиваться к окну, явно с намерением выбросить еду наружу - моя ехидная ухмылка, как острым ножом прорезает лицо, да, девочка, сдержанность не твоя стихия, - но Рэд останавливает ее и качает головой. Он хоть и простоватый, но за восемь лет жизни со мной стал разбираться в моих старо-едко-цинично-языкастых шутках гораздо лучше девчонки. Да и еще разница темпераментов - Хилли кипит, а Рэд спокоен, как гора.
Хорошо, идем дальше. И холодно-надменный вид тебе, Хилли, не поможет. Окружи себя хоть стеной изо льда, я разобью ее, растоплю - нет, ты сама ее растопишь жаром своего гнева и гордыни, мне нужно будет лишь найти маленькую щелочку и запустить туда одну из своих шуточек, как надоедливого шмеля. Рэда же не так просто лишь душевного равновесия, зато можно запутать ложными предпосылками и оставить корпеть над смыслом слов, потеющего и морщащего лоб. Я специально провоцирую их, только от одной я хочу дождаться трезвости и понимания, а от второго добиться чего угодно кроме этого почтительно-телячьего взгляда. Хоть колкости в ответ, хоть резкости...
- Что ты имеешь в виду? Почему дурни?
Это Хил суровым тоном требует от меня объяснений.
- И не собираюсь объяснять. Разве я обязан? Разве это не стариковский бред?
Недоуменные взгляды Рэда - он так и не понял, как можно унижать самого себя, да еще и перед учениками, - и презрительные Хилли.
- Лучше расскажите мне, чем закончилась та история с поваром, алмазами и этим, как его...
Они довольно часто покидают мое логово - и слава Богам, иначе мое терпение лопнуло бы. Когда день за днем, неделю за неделей вокруг ходит и звенит юность - это, знаете ли, раздражает. Поэтому я отправляю их время от времени подальше, а для разнообразия даю различные задания. Абсурдные по сути своей, иногда практически невыполнимые - и что самое забавное, они как-то умудряются их выполнять. Вот например, повара, укравшего алмазы из герцогской короны и спрятавшего их в жареном поросенке я просто придумал. А поди ж ты, они его разыскали.
Пока Хилли рассказывает, я внимательно рассматриваю их обоих. Девочка все-таки научилась сдерживаться - хоть чуть-чуть. Влияние Рэда. Они вообще очень необычно смотрятся вместе - огромный, похожий на медведя белокурый северянин и маленькая, черноволосая-черноглазая-чернобровая дева Юга. Закончив рассказ, она выжидающе смотрит в мою сторону. Я молчу некоторое время, потом заявляю:
- Все неправильно сделали.
Он: Молчаливое согласие со всем, 'что скажет учитель', покорность и ни капли возмущения. Рэд скорее прыгнет со скалы вниз, на камни, чем усомнится в моих словах, даже если они ничем не подкреплены. Отсутствие всякой критичности: милый наивный двадцатисемилетний мальчишка.
Она: Вспышка. Ярость. Жалкие попытки сдержаться, не дать губам уползти в гримасу презрения и вызова. Странное дело, на словах (да и в мимике, и в жестах) она меня ненавидит, презирает и ждет подвоха каждую секунду - а на деле безоговорочно доверяет и уважает. Секрет в том, что все обидные слова, что я говорю ей, обязательно оказываются правдой.
- Вот ты обиделась. Забудь про обиду. Напрасная трата энергии. Я говорил вам, что вы не можете позволить себе такие траты, говорил или нет?
Я прищуриваю глаза, отпиваю чаю из керамической чашки; ощущение в зубах, задевших глину, заставляют тело содрогнуться.
- И про соитие говорил. Ничего такого, полное воздержание в течение десяти лет, говорил?
Насчет Рэда я спокоен - эти северяне итак не слишком-то горячи в интимном плане, очень уж у них холодно, пока найдешь десять шкур раздеться-прикрыться, ополоумеешь. Но вот Хилли... ах, ароматный цветочек...
- Женщины забирают, мужчины отдают; Рэд может отдать слишком много, ты можешь нахвататься всякой гадости. И пока вы не научитесь контролировать вашу энергию, ценить каждую ее каплю и в то же время не жалеть, потратив, - вот тогда я, возможно, разрешу вам 'возлечь на ложе' с кем-нибудь.
Не слишком нудный тон? Нет, не слишком. В самый раз.
Хил еще не поняла, что отношения между учителем и учеником настолько близкие, интимные и откровенные, что самые страстные, пылкие и давние любовники могут позавидовать. Нет ничего сокровеннее. Ничего правдивее и сильнее. Я, по крайней мере, не встречал. А, раз она не поняла, излишне дружеский тон может ее шокировать. А так - немного отстраненно... В самый раз. Но не надолго.
- Ты, наверное, думаешь - 'а как же он узнал'? Так это на лице у тебя написано, деточка. На твоем миловидном личике. Я могу даже не лазить тебе в шаровары, чтобы узнать точно, все итак ясно. Успокаивай себя тем, детка, что еще лет десять - и можно будет оторваться на всю катушку. Но пока утихомирь свою страсть, в конце концов, всегда остается самоудовлетворение.
Я уже говорил, что я бываю сволочью?
Ах, как ее задело! Как восхитительно вспыхнули глаза - эти черные глаза лани, блестящие, с поволокой, - как чудесно задрожали полные губы, как приподнялась маленькая грудь...
'Остановись, старый развратник', - смеюсь я про себя, - 'ох, доведет тебя неуемная страсть... Вспомни возраст, спрячь в ладонь желание и сиди, скрипя качалкой'.
Хилли разрыдалась от обиды и злости, Рэд бросил на меня укоризненный взгляд и пошел вслед за ней - она, видимо, боясь, что сейчас набросится на меня, чтобы разодрать рожу в кровь ногтями, убежала на кухню. Потом они ушли.
Я уже говорил, что... Ах, да, говорил. Не верьте. Я плакал о ней, маленьком, храбром сердце, навсегда прощающимся с иллюзиями. Глаза мои были сухи, но я плакал. Я и сам когда-то расстался с иллюзиями, но мне никто не помогал, не поддерживал, не было рядом мудрого учителя. Только я, я сам - и Одиночество, и Предательство.
**
Так вот, я жил долго, и многое помню. Память - странная штука. Вы подумаете, что я говорю банальности, однако, честное слово - она меня удивляет. Я ложусь спать с ней каждую ночь, утром нахожу совсем другой, будто чужая женщина у меня в постели, нелюбимая, незнакомая... за день я с ней свыкаюсь, и она, память, уже не кажется мне такой резкой, занудной и жестокой. А утром следующего дня все повторяется опять. Я ухожу в дебри памяти, касаюсь этой капризной и ветреной женщины так, словно люблю ее больше жизни и - Боги мне в помощь! - я должен быть искренним с ней. Память моя, память, ты неверна мне, ты смеешься надо мной, но я люблю тебя. Молчишь?
Милые мои Рэд и Хил, я хотел бы надеяться, что вы мне поверите, а для этого нужно объяснить кое что. Я знаю, что все написанное мной - правда, мне нет нужды врать на этих страницах; может, я немного что-нибудь приукрашу, но обещаю, только в малом и только чтобы читалось лучше. Но доказать я ничего не могу, все эти события случились так давно...
Кроме того, существует ведь память воображения. Я, например, не могу вспомнить некоторые события, произошедшие со мной - не потому, что наконец меня поймал в свои липкие сети склероз, а потому, что помню несколько вариантов событий. Могу привести пример. Вот мне пять лет, и моя мать, тогда еще только начавшая слабеть рассудком, наряжается, чтобы пойти на бал. На ней сверкающие кольца, парчовое платье, переливающееся всеми цветами радуги, прическу украшает шиповник - она особенно полюбила его, когда окончательно сошла с ума, и украшала им всю себя; но пока на ней только один цветок - в волосах. И я, захваченный ее красотой, стою рядом, держу во вспотевших ладонях футляр с гранатовым колье, и мучительно хочу сказать ей, что она прекрасна. Я во всех подробностях представляю, что делаю шаг вперед, припадаю на одно колено, как рыцарь, и говорю красивые, идущие из глубин сердца слова восхищения. Я тогда не сказал ей... или сказал? Понимаете, что я имею в виду? Память воображения. Слишком живого воображения. Так что не судите строго. Кто-то скажет вам, что все было совсем не так - и демоны с ним.
ВОСПОМИНАНИЯ. ЮНОСТЬ.
Попробую описать самого себя в отрочестве. Что вспоминается раньше всего?
Вот мне четырнадцать лет...
Через год отец станет брать меня на Совет, а пока я стою за его креслом во время трапезы и подаю кушанья. Также я подношу ему чашу с водой, чтобы смочить пальцы, льняные полотенца для рук, кувшин с вином... Эти и другие обязанности скучны, единственное, что мне нравится в моем положении принца - так это парады. Я еду рядом с отцом. В красивой одежде, на белой кобыле, и машу девушкам рукой. Но в целом - вся эта церемониальность меня только раздражает.
А вот что действительно интересовало и завораживало, так это юбки. Не в прямом смысле, я имею в виду женщин. Для своего возраста я был достаточно опытным, но вот одна беда - приходилось довольствоваться папашиными вкусами, и выбирать из пухленьких, очень пухленьких и прямо таки необъятных фрейлин. Хотя третья моя любовница, рыжая 'куропаточка', как звал ее я, была мила и гибка.
К сожалению, часто бывать с моей женщиной наедине мне не удавалось - слишком много было обязанностей как у наследника. Учеба, фехтование, езда верхом и присутствие на так называемых Обрядах Прошения, когда купцы, мастеровые и представители прочих Гильдий приходили к королю за справедливым судом или милостями. Отец называл их 'клянщики', а вслед за ним и я - а, в самом деле, за что мне было уважать этих жадных до денег торгашей, или бедноту, ползающую в исступлении унижения по мраморному полу? Да, о короле Сигизмунде в народе говорили, что он строг, легко впадает в гнев и может приказать повесить за малую провинность, но я считал, что страх перед королем - это не оправдание потери собственного достоинства. Я, например, когда папаша расшиб мне голову кубком за глупую шутку с моей стороны, и не пикнул: встал, поклонился, и, испросив позволения удалиться, вышел - хотя кровь заливала мне лицо, и я с трудом видел тяжелые, обитые железом двери. Потом, когда цветные круги в глазах чуть уменьшились, я самостоятельно добрался до замкового лекаря - он был хороший человек, я мог быть абсолютно уверен, что он не только перевяжет меня, но и не станет доносить отцу, что в приступе головной боли я посмел назвать Его Величество 'злобным уродом'. На следующий день я, как ни в чем не бывало, опять стоял за королевским креслом, слушал раскатистый смех отца и обещал себе, что уж своего то сына я точно и пальцем не трону.
Думаю, обещание я сдержал. Поскольку детей у меня как не было, так и нет, то и трогать некого.
Но вернемся назад, в мою развеселую юность.
Есть некая прелесть в детской непосредственности, чистоте и наивности - весь мир видится в светлых красках, птицы поют, задевая струны твоей души, и люди вокруг - добры и милы. Меня это состояние, то есть нормальное, человеческое детство напрочь проигнорировало, или, скорее, я его. Я рано повзрослел. Я точно знал, чего хочу, и в девяти случаях из десяти - как этого достичь. Не гнушался обмана, подлости и запугивания, ибо видел вокруг себя в большинстве не людей, а их жалкие подобия. Друзей у меня не было, интересы не распространялись дальше удовлетворения прихотей, а эгоизм достигал порой таких размеров, что некоторые всерьез жалели, что папаша не убил меня тем самым кубком.
Единственным человеком, которого я любил безо всяких 'если', была моя мать. Конечно, я знал о том, что она сошла с ума - об этом знали все, от самого Советника, до последних служанок - но это не мешало моему сердцу замирать при виде нее, и сжиматься от нежности и жалости. К тому времени, как мне исполнилось девять, она уже почти не посещала официальные церемонии, большую часть времени проводя в своем замке Шевон на берегу Кенны. Я устроил отцу грандиозный скандал, но добился, чтобы меня отпускали к королеве два раза в год - весной и осенью. Обычно я не решался находиться рядом с ней более десяти дней, не потому, что она была буйной, нет, вообще то помешательство у нее было тихое, я бы даже сказал, слишком; а потому что присутствие посторонних людей тяготило ее. А, вернее, вообще любых людей. Она общалась исключительно с цветами, сама выращивала их, поливала и удобряла, сюсюкала с ними, как с детьми, - а я был для нее чужим, ну, может быть, смутно знакомым. Слово 'сын, ребенок' ничего ей не говорило, но я был рад даже тому, что мог сидеть рядом с ней, когда она, в своей смешной соломенной шляпке склонялась над очередным 'миленьким малышом'. Я любовался ее улыбкой, тем, как она сдувает прядь темно-рыжих волос, или морщит лоб, когда один из 'упрямцев' не желает распускать бутоны, а вместо этого хиреет и желтеет листьями. В ее замке было две оранжереи, небольшой внутренний садик и неисчислимое множество клумб в парке... Слуг было мало, ровно столько, чтобы исполнять самые простые обязанности, и ухаживать за ней; мать не интересовалась ни обществом, ни политикой, ни родственниками - только цветами.
Каждый раз, уезжая к отцу, я исполнял свой тайный ритуал: застав мать у куста роз или горшка с бегонией, я подходил, крепко ее обнимал и шепотом спрашивал:
- Как Вам живется тут, моя Королева?
А она улыбалась смущенно, потому что мои руки, обвившиеся вокруг нее, мешали подстригать веточки под правильным углом, а ссориться она не умела, и отвечала:
- Я здесь счастлива, да, счастлива, насколько вообще может быть счастлив человек.
Ритуал заключался не в ее ответе. А в том, что я в него верил.
Так вот, мне было ровно четырнадцать лет, два месяца и шестнадцать дней, когда я впервые столкнулся с лордом Гериотом не как с тенью, шепчущей что-то за спиной отца, а как с Советником. За свою жизнь я знал несколько Советников; каждый из них имел какую-то черту, отличавшую его от всех прочих людей. Лорд Гериот, например, всегда носил только черное. Лорд Паскаль, сменивший его, когда я взошел на престол, виртуозно играл на флейте, но никогда не давал выступлений.
Советника моего отца я в мыслях звал не иначе, как 'Ворон'.
Весь замок поспешно готовился к Летнему Празднику, отец занимался 'высокой политикой', таская приглашенных баронов по своим охотничьим угодьям, а я уже третий день изводил придирками портных. Каждый день с утра до вечера я стоял на стуле в неудобном положении, разведя в стороны руки, а люди порхали вокруг, обернутые в разноцветные ткани - ну прямо бабочки над цветком. Эдакая фееричная картина, приправленная садистски-мазохистскими играми. Мы взаимно старались испортить друг другу жизнь - я стащил в комнату всю мебель из соседних покоев, и 'мастера стежка' отбили себе все ноги, но в отместку искололи меня иглами так, что я сильно сомневался, смогу ли потом сидеть.
И в этот момент меня посетил Советник.
Я тогда никого не боялся - со всем энтузиазмом юности, - но лорд Гериот вызывал у меня смутное чувство опасности. Я знал, что отец его уважает, и мне не оставалось ничего другого, кроме как внимательно выслушать Советника.
- Кыш отсюда, - тихо, себе под нос сказал он, но портные услышали его и тут же ретировались из комнаты. Советник присел на одно из кресел, брезгливо отодвинув в сторону пеструю ткань, так, будто обилие цвета вызывало у него тошноту, и спросил:
- Ваше Высочество, вы знаете, что такое 'политические интересы'?
- То же самое, что территориальные, только завуалированные, - ответил я.
- Кратко, емко, цинично, но не совсем верно. - Он улыбнулся. - Но в чем-то вы правы, мы сейчас будем говорить именно о территориях. Вы, наверное, уже наслышаны о том, что ваш отец пытается заполучить возможность беспрепятственного прохода в горах Регона, через Бурый перевал, а эти земли принадлежат барону Дейреку, что несколько затрудняет возможную (и в ближайшее время желательную) торговлю с Локрелеоном.
Я покосился на Советника:
- А также возможно, желательную войну с этим королевством. Да, я в курсе. И что?
'Интересно', - подумалось мне, - 'А перевал так назвали, потому что там камни бурого цвета, или потому что часто бывают бури?' Я не мог развалиться в кресле, как это сделал лорд Гериот, потому что из меня во все стороны торчали булавки. Приходилось стоять на табурете, растопырив руки, и чувствовать себя дураком. Правда, с последним я сумел справиться, придав себе величественный вид.
- А то, что вашему отцу нужна ваша помощь. Барон сейчас гостит у нас вместе со своей дочерью...
- А, так мне нужно обаять милашку 'как-ее-там'? - перебил его я.
- Нет, принц. - Он усмехнулся, да так, что у меня возникло серьезное подозрение, что он меня ни во что не ставит и дерзит в лицо, только вот доказать я ничего не смогу - и слова его, и тон были гладкими, как шелк. - Вам нужно постараться произвести благоприятное впечатление на молодую баронессу, которая в скором времени, войдя в брачный возраст, станет вашей невестой.
- Невестой?
Наверное, в моем голосе все-таки прорезалось изумление, потому что он усмехнулся еще шире:
- Это пожелание Его Величества. Настойчивое и бескомпромиссное пожелание.
Все ясно. Если я откажусь, отец мне голову оторвет. В первое мгновение, услышав эту новость, я попробовал возмутиться, но получилось плохо. Все-таки воспитание сыграло свою роль - а мне с самого детства твердили, что я вырасту и женюсь на той, которая понравится моему отцу. 'Понравится' - в данном случае означает, что брак будет выгоден королю и королевству. Поэтому я довольно легкомысленно отнесся к самому факту скорой женитьбы, мою голову всецело заняли мысли о том, красива ли она, в моем ли вкусе и не слишком ли она глупа. Я постеснялся задавать эти вопросы Советнику (боялся, что он обнаружит слишком подробные знания о моих вкусах), но поинтересоваться хотя бы ее именем должен был.
- И как же ее зовут?
- Белинда. И не надо так хмуриться, принц. Появятся морщины на лбу.
Лорд Гериот встал, и откланялся.
- Завтра бал. Она будет там.
Раз, два - поднять руку, чуть согнув в локте. Три, четыре - повернуть кисть руки ладонью к себе и слегка присесть. Мой учитель танцев наблюдал за мной, одобрительно кивая головой. Ему было невдомек, что, для того, чтобы только пригласить даму, рядом с коей я сейчас размахивал руками, мне понадобилось осушить два кубка вина. И еще один - чтобы предложить ей танец еще раз.
Такой знакомый запах дома смешался с духами придворных, и это было неприятно. Меня замутило, да еще отчетливо воняло псиной - где-то неподалеку, видимо, отдыхали после нескольких дней охоты лучшие гончие отца, наслаждаясь костями. А расфуфыренные маркизы и баронессы, то и дело вытаскивавшие платочки из рукавов, интересовались друг у друга - почему король не празднует летний праздник в летнем дворце - ведь тут так жарко... Это заставило меня призадуматься: действительно, этот замок был массивным, с толстыми стенами, и не было ни одного окна шире двух локтей. Более того, его строили исключительно для военных целей. Так что же, мы готовимся к нападению? Почему отец мне ничего не сказал?
И тут я вспомнил - я не обращал на них особого внимания, но, как выяснилось, частью себя отметил их как данность, - что вот уже несколько недель бригады плотников и каменщиков укрепляют стены замка Греденар. Рядом с основным амбаром возводился второй, чуть поменьше. Для запасов еды, не иначе. Значит - война? Но с кем... С Локрелеоном? Неужели я в разговоре с Советником ткнул пальцем в небо и попал?
- Вы замечательно танцуете, - прошептало кружевное создание напротив. Та самая дочка барона, ради которой Советник пришел сегодня утром в мои покои и разворошил там не только груду тканей, но и мое столь тщательно пестуемое наплевательское самообладание.
Мы плавно протанцевали через весь зал; я старался не отдавить ей ноги. Ее там, в баронстве Хенгейт, выращивали в парниках, что ли? Она вся как застывшая. Девушка даже не глядела на меня, а я никак не мог отвести брезгливо-завороженного взгляда от ее лица: она раскраснелась, на верхней губе блестели капельки пота. Если мне придется целовать ее, клянусь чем угодно - я сперва достану платок, вытру ей рот и уж потом поцелую. И пусть Советник с его советами катится к такой-то матери.
Музыканты на время отложили инструменты, танец кончился, и я поспешил отвести баронессу в сторонку, к столику с напитками. Она стояла рядом, прямая, как палка, и опиралась на мою руку; я же в это время пытался расслышать, о чем говорят между собой придворные. Еще вчера я был согласен на свадьбу, но я не видел 'невесты', теперь же, вдоволь наглядевшись, склонен был дать отрицательный ответ. Дура, набитая дура, жеманная и пресная, наивная и неловкая. Неужели отец всерьез решил женить меня на этом пунцовом недоразумении? Быть не может.
Белинда долго терпела отсутствие моего к ней внимания, и наконец решилась открыть рот.
- Не пройти ли нам в сад, подышать свежим воздухом? - спросила она у носков своих туфелек, расшитых серебряной нитью.
- Отчего же, - несколько расплывчато ответил я, натянуто улыбаясь: у меня было ощущение, что прямо сейчас меня женят, а я не могу ничего сделать. Успокоив себя тем, что отец наверняка не станет просто ради какого-то прохода через горы вступать в родство с каким-то захудалым бароном, я потащил Белинду за собой через толпу; ладони у нее были влажные, и я опасался, что она выскользнет, поэтому схватил за рукав. Мы нырнули в дверцу для прислуги, чуть не сбили с ног троих поварят с поросенком на подносе и через пару минут оказались на 'свежем воздухе'. Правда, не в саду, а на заднем дворе, что, мягко говоря, ввело девушку в шок.
- Это ведь не сад? - пропищала она, - Это же какие-то задворки... Я хотела в сад...
- Совсем недавно это был цветущий сад, уверяю тебя... Но мой отец, король, повелел вырубить его - весь!
- Зачем? - она округлила глаза.
- На виселицы, - мрачно отозвался я и захохотал, как злодей из кукольного театра, что приезжал в прошлом месяце.
Белинда проявила потрясающий ум и проницательность.
- Вы меня обманываете, - заявила она и надула губки.
'Нет, точно сбегу', - подумал я, - 'сбегу вместе с кукольниками... Меня они возьмут, я невысокий, как раз удобно стоять за ширмой с куклой на руке, и приседать не надо...'
- О чем вы думаете?
С моей стороны было бы неразумно отвечать ей честно, поэтому я лишь неопределенно замычал. Она уцепилась за меня, я же, следуя скорее собственной привычке прогуливаться, чем какому-то замыслу, повел ее к обрыву, и мы уселись на каменную стену. Вернее, уселся я, а она боязливо стала в двух шагах от стены.
- Ой, как тут высоко... Вам не страшно сидеть там, наверху?
- Нет. А ты знаешь, что несколько лет назад на этой самой стене произошел несчастный случай?
- Ой, какой ужас - не знаю... какой случай?
Я уже обдумывал детали своего побега, поэтому спросил скорее из желания заполнить паузу, и довольно рассеянно поведал ей о том, как с этой стены свалился графский сынок. В мыслях я уже был далеко и от новоявленной невесты, и от отца, - ветерок охладил мой лоб, и сама возможность того, что я буду свободен от необходимости жениться, от королевского долга вообще, пленяла мое воображение и пугала своей непривычностью одновременно. Я не учел впечатлительности девчонки - и совершенно зря стал описывать происшествие в красках, совершенно не думая, о чем говорю. Она побледнела и, пододвинувшись ближе, взяла меня за руку.
- Принц, не надо там сидеть, спускайтесь... Пожалуйста, я так за Вас боюсь... Пойдемте лучше в сад!
Я очнулся от мечтаний и посмотрел на нее, как во сне. Первое время я вообще не мог понять, что за девушка рядом со мной - лицо из белой бумаги, большущие глаза, испуганно распахнутые; я вздрогнул, когда она сжала мои пальцы.
- Куда?
- В сад... здесь растут розы, я почувствовала запах... Пойдемте...
И Белинда потащила меня через весь двор с упорством норной собаки, вытаскивающей свою добычу из убежища; я шел за ней, и думал, что наверное, я слишком много выпил... или слишком мало - мне вдруг показалось, что она - призрак. Да, да, полупрозрачное видение, коварно завлекающее меня в темноту и сладкие запахи сада. Может, дело было в том, что она слегка двоилась... Запах роз, приторно-сладкий, заполз в голову; девушка за руку, как ребенка, привела меня в сад, и, покружив на одном месте, безнадежно заблудилась. Я мог бы сказать ей, что со стороны заднего двора нет ни одной приличной тропинки, и она только зря намочит туфельки в мокрой от росы траве, но смолчал: попросту боялся, что, стоит открыть рот, как меня стошнит. Правда, это освободило бы меня от романтического поцелуя, а, судя по всему, понял я, именно для этого она меня сюда и притащила. Дуреха... Уселась под розовым кустом, расправила чинно юбки. Я плюхнулся рядом. Она прикрыла глаза и наклонилась вперед, смешно вытягивая губки. Я замер, не зная, что предпринять.
И тут со стороны аллеи, которая находилась не так уж и далеко, всего-навсего за густой стеной боярышника, раздались голоса. Я отчаянно помотал головой, чтобы в ней хоть чуточку прояснилось и схватил Белинду в охапку, зажимая ей рот рукой. Она, наверное, смутилась - рука, которой я обнимал ее, лежала в неприличной близости от тех двух бугорков, что она считала грудью. Поэтому брыкаться не стала, наоборот - замерла, словно кролик, притаившийся в траве, в расчете, что коршун его не заметит.
Голоса приблизились, при свете звезд я даже смог различить три мужские фигуры. Одного из них я узнал бы и в полной темноте - только по шагам. Мой отец. Второй, судя по размаху плеч и хриплому баритону, барон, папаша Белинды. А третий - Советник, решил я.
- ... а он все ходит вокруг да около. Мне хотелось бы получить простой ответ на простой вопрос, Ваше Величество. Я человек прямой, хитростей не люблю. Понимаю, за родство с королевской фамилией надо платить.
Это барон Дейрек.
- Я ценю вашу прямоту, барон. И даже отвечу вам так же прямо - да, мне от вас кое-что нужно. - А это отец... - Бурый Перевал. Вы душите нашу торговлю. Так, благо, если бы вы сами пользовались столь удобным географическим расположением, но, подумайте сами - чем вам торговать? Камнем?
Барон натянуто хохотнул.
- Ваше Величество, я с огромным удовольствием предоставил бы Вам проход через перевал, за определенный процент, конечно...
- Не пойдет. - Да уж, мой отец, обычно человек жесткий, сегодня был просто кремень. - У вас появится наследник, мы что-нибудь не поделим, и - плакало наше право на торговлю. Или проценты начнут медленно, но верно повышаться, и не переубеждайте меня, это в человеческой природе - стараться получить завтра больше, чем вчера. Я предлагаю сделку куда как лучше. Вы породнитесь с королевским домом, тем самым получите доступ к доходам целого королевства, а не только от торговли с Локрелеоном. Вам нужно соглашаться. Я великодушен, как никогда.
Отец был очень, очень убедителен - я чуть было не поверил ему. Но, хорошо зная его хватку, понял, что не так уж все и радужно, как он тут обрисовал. Барон Дейрек, как вассал короны Невиана, слишком уж большой цены заломить не мог. Торговля, да и самолюбие моего отца сильно бы не пострадала, нет, дело было в другом... Война! Да, я вдруг понял, в голове словно звякнуло: торговля это ерунда, проценты там и налоги, но для ведения войны нужно полностью владеть перевалом, а не арендовать его у своего тестя, к тому же - подданного.
- Я понимаю... это высокая честь для нас. С моей стороны было бы глупостью отказать... - забормотал барон.
Тут шевельнулась третья тень, которую я сначала принял за Советника. Но мужчина заговорил, и я понял - этот мягкий голос, опасный и чарующий одновременно, ни капельки не походит на сухой и безэмоциональный голос лорда Гериота.
- Ваше Величество забывает об одном маленьком, но очень значимом пунктике. Барону принадлежит лишь часть перевала. Что вы приготовили в качестве подачки для меня? - сарказм его тона мог заставить розы вокруг увянуть.
Кто это? Где я мог его слышать? Белинда, напуганная перспективой скандала, если ее обнаружат тут, в грязи, да еще и в моих объятиях (не знаю, что смущало ее больше), сидела тихо, почти не дыша.
- А что бы вы хотели, герцог? - спросил отец, и я удивился. Очень удивился. Мой отец редко кому позволял назначать условия сделки. Обычно он загонял собеседника в угол и просто ставил перед фактом. И эта уступчивость отца позволила мне сложить головоломку, - я понял, кто этот третий. Герцог Аркенийский. Тот самый, про которого отец говорил, что у него хватит яда, чтобы отравить всю нашу семью, и визитов к нему надо избегать, а если и ехать по зову королевского долга, то только в сопровождении небольшого войска. К нему нельзя поворачиваться спиной. Он идет по головам.
- Я просто очарован замком Шевон, Ваше Величество. Как вы, несомненно, знаете, земли, относящиеся к этому замку, расположены как раз вдоль границы моего герцогства... а там такой приятный климат... как раз для моего артрита.
Девушка дернулась под моей рукой - наверное, я слишком сильно сжал ее. Шевон! Родовой замок моей матери! Я напрягся и даже перестал дышать, ожидая, что мой отец сейчас поставит этого выскочку на место...
- Предложение принято, герцог. Завтра же мы подпишем бумаги, если вы не против.
Мне стоило невероятного усилия сдержать себя, не дать воздуху в легких вырваться наружу с криком. Вместо этого я постарался как можно тише выдохнуть.
- Но Ваше Величество, королева... - начал было барон, но отец прервал его:
- Прикажу перевезти ее в другой замок. Вам не стоит беспокоиться об этом.
- Конечно, сир. Да, само собой... Я... очень рад. Тому, что наши семьи породнятся. Моя дочь будет просто счастлива.
Король, барон и герцог, довольные сделкой каждый по-своему (барон, видимо, был рад, что отделался малой кровью) пошли по аллее по направлению к замку, продолжая беседовать на отвлеченные темы - в основном обсуждали охоту, состоявшуюся за день до бала. Последнее, что я услышал, была фраза короля: 'Это замечательная сука, и помет будет не хуже, могу предложить вам пару щенков...'.
Я весь дрожал - неудивительно, что Белинде не стоило особого труда вывернуться из моих судорожно обхвативших ее рук.
- Какой ужас... так неловко, что мы подслушали. Просто ужасно, но вы же не скажете моему папе? Ай, я вся мокрая... Может быть, мы вернемся в замок, и сделаем вид, что просто гуляли?
Она еще что-то лепетала, я не расслышал. У меня в ушах гулко билась кровь - бум, бум! - и желудок превратился в кусок льда. 'Шевон... Мать... Низкий интриган!'
- Ой, а вы же тоже слышали - нас поженят... Свадьба - это очень мило, хотя я немножко боюсь... Моя старшая сестра вышла замуж, так она во время обряда потеряла сознание, так ей было страшно, правда, она всем говорила, что ей сильно жал корсет, так, что прямо нечем было дышать...
'Это мне сейчас нечем дышать. Совсем нечем'.
- ... но я ей не поверила, ясно же, что она переволновалась, свадьба это очень ответственное дело. Ой, а нас скоро поженят? Думаю, что нет, мне ведь только четырнадцать, да и вам тоже... А так рано жениться нельзя.
Я сипло рассмеялся. Мне мой собственный смех понравился.
- Мне четырнадцать лет, два месяца и семнадцать дней, детка. Мне уже все можно.
Она широко раскрыла глаза. Пока она соображала, что же я имел в виду, я опрокинул ее навзничь и навалился сверху, прижимая к земле; крепко взял ее за запястья и завел вверх, так, чтобы было удобно держать их одной рукой. Другой же я принялся деловито рвать на ней лиф платья.
- Что вы делаете?!
- Понимаешь, - спокойно принялся объяснять я под аккомпанемент трескающегося шелка, - еще вчера мне было четырнадцать лет, два месяца и шестнадцать дней, и это было вчера; а сегодня совсем иное дело, сегодня другой день. Совсем другой. И сегодня мне можно все. Даже жениться.
Она испугалась до одури, губы ее задрожали, но кричать она не стала. Только зашептала быстро-быстро:
- Ваше... Ваше Высочество, не надо, я вас прошу, это же глупо, ой, это совсем новое платье, а мне еще нельзя за вас замуж, но если вам очень хочется, я могу вас поцеловать, правда-правда, я умею, я на кукле тренировалась...
Помимо моей воли меня разобрал смех - горький, неостановимый; и от того, как все глупо, непоправимо и банально, и от куклы этой, которую эта бедная дурочка зацеловывала втихую под одеялом, и от ее нового платья... Я почти полностью разодрал его на груди и принялся дергать за рукава, расшитые маленькими жемчужинами. От девушки пахло розами, мокрой травой, а еще - слезами, страхом и отчаянием. Она смотрела на меня, как на сумасшедшего - а я, наверное, и выглядел, как умалишенный. Я смеялся, тихо, сдавленно; не случайных свидетелей я боялся, а того, что, стоит мне потерять контроль, как смех мой превратится в рыдания.
- Это совсем не больно, красавица моя, это даже интересно - выходить замуж, а я вот не могу утерпеть, видишь, хочу жениться на тебе прямо сейчас...
Она не выдержала, прикусила нижнюю губу - до крови, - и тихонько завыла.
Тогда я понял - достаточно.
Я чуть развернулся, будто хотел лечь на нее поудобнее, и вроде бы случайно ослабил хватку. Она вывернулась, отползла в сторону, отбрыкиваясь, затем вскочила и, оскальзываясь на мокрой траве, бросилась бежать.
Несколько минут я просто лежал на земле, не в силах подняться. Затем осторожно встал, безуспешно попытался отряхнуть штаны, чертыхнулся и пошел к стене на заднем дворе. Уселся там, прислонившись спиной к камню, тому самому, расшатанному мной несколько лет назад, и стал хихикать.
Король был в бешенстве, и только вмешательство Советника спасло меня от смерти. Я уверен, что, если бы отец получил возможность добраться до меня на пике своей ярости, рассеченной бровью я бы не отделался. На мое счастье, первым меня обнаружил Советник - настало утро, а я все еще сидел там, у стены, и глупо улыбался. Лорд Гериот схватил меня за шкирку и буквально протащил по всему замку; впихнул в мою комнату, запер дверь и сам стал снаружи. На пути у короля. Отец бесновался в коридоре больше часа. Девчонка, естественно, пожаловалась папе, тот возмутился до глубины души и уехал, не попрощавшись.
Мой отец так и не заполучил тогда Бурый перевал.
А моя мать осталась замке Шевон, со своими любимыми цветами и оранжереями. Она умерла через два года, во сне - счастливо и мирно.
ГОРЫ АГА-РААВ
***
Слышите птицу? Это по мне она плачет, обливается горючими слезами, если только птицы умеют плакать... А так - глухие, сухие рыдания, выдавленные из самого сердца, к горлу, а потом дальше - наружу, в небо. Странная птица, странная песня. Не улетай.
- Учитель, вы видите сны?
- Я их слышу.
Звуки во снах - те еще твари. Обманывают, вторгаясь в разум, трепеща от натуги, стараются убедить меня в том, что все вокруг - настоящее. Ну почему я не могу просто - спать?
Колокольчики... коло - круг, всегда замкнутый, всегда мучительный. Двойной - коло-коло...
Уйдите... С вашими словами, перевирающими реальность, с вашими глупыми улыбками и чаем. Дайте мне увидеть сон. Сегодня он - мой и ничей больше.
Именно поэтому у меня в доме нет дверей и окон. И висят колокольца. Это предупреждает его появление. Это говорит мне - берегись, старик, сон идет мягкой поступью, сминая по дороге цветы на полях твоего сознания - пускай они блеклые и сухие, какая-никакая жизнь в них теплится...
Но я засыпаю раньше, чем он приходит.
**
ГОРЫ АГА-РААВ.
Вчера переел слив. Больших таких, пару даже с косточками проглотил... И кто бы мог подумать, что эти невинные фрукты с темно-синей, бархатистой кожицей, на которой так соблазнительно лежит белый налет, как снег или лед, делают так больно?
Так вот, вчера я переел слив. Удовольствие вышло мне боком. Отменялись вечерние чаепития, поход к роднику (вниз и вправо), а раз не будет воды, то какой может быть чай... Стон да и только - еще один звук в мешанину в ушах.
И вот приезжает Рэд. Он - мой первый ученик. Рэд хочет чаю и воняет с порога потом - своим и лошадиным. Я посылаю его подальше и продолжаю стонать - не в расчете на помощь, нет, а просто так. Рэд берет ведро и идет за водой - а когда возвращается, попадает на маленькое представление. Крайне усталый и страдальческий взгляд из-под тяжелых век (я, конечно, переигрываю, но на то я и Актер) и стараюсь голос, голос - потише.
- Я умира-а-а-аю.
Ноль реакции. Ведро с водой слегка стукается о пол, немного воды проливается. И растекается по дереву, тут же впитываясь. Бесполезно. Он меня знает, как облупленного.
А потом ученики повели меня блевать. Подальше от дома, чтобы не портить столь эстетичный вид - но у меня было ощущение, что, начни я, уже не остановлюсь и залью темно-зеленой гадостью всю долину внизу. Штормовое море - хи-хи. Ай, нехорошо, какой цинизм.
Никаких сладостей. И лепешек с медом. Вообще ничего кроме зеленого чаю, который завязывает желудок, и без того болезный, в узел. Сочувственные, жалостливые взгляды Рэда. Так и хочется ему крикнуть - кретин, чурбан безмозглый, тебе с твоим луженым желудком, переваривающем даже подметки сапог, не понять, что это такое - переесть слив!
Я теперь не переношу сливы.
***
ВОСПОМИНАНИЯ.
ЛЮБОВЬ.
Ах, вы не поверите, мои дорогие ученики (особенно ты, Хил), и я когда-то любил...
Лет сто тридцать назад...
Мне тридцать шесть...
Я скучаю и скука эта уже почти готова превратиться в агонию.
Обыкновенный день (месяц, год?) королевской особы. На завтрак - лесть, на обед - преклонение и лживая радость, за ужином - интриги в собственном соку. Итак - королевский двор. Замок, доставшийся мне от отца, сыро и промозгло давил своей претенциозностью, но деваться было некуда. Традиция - проводить лето в Шатолийоне, а зиму в Греденаре. А тут весна - и не знаешь, куда деваться, замка для тех двух месяцев, когда цветочки уже повылазили, но пчелки еще не прилетели, мои предки не построили. И я, закутавшись в меха, мерзну на троне... Тяжелые гобелены на стенах - сцены из баллад, сюжет - любовь, битва и охота. Придворные, в шелках и бархате, обвешанные золотом и драгоценными камнями, как бабочки, во всем своем великолепии - внутри же гусеницы. Мерзкие, ограниченные твари, погрязшие в самодовольстве. И разговоры, разговоры...
- Вы слышали, у леди Ферт новый любовник... моложе ее в два раза...
- И мы надеемся на поддержку нашей партии, финансовую, это же не затруднит такого великодушного человека, как вы?
- А я снизу, прямым быстрым ударом... кровища... - вино течет по губам на камзол, заливая кружева, - это я за честь дамы...
- Король скучает...
А вот это стоит послушать. Напрягаюсь, так, как будто натянутое как струна тело может приблизить шепоток. Отсекаю все лишние, пустые разговоры.
- А король-то скучает. Взгляд остановился... Уже который день скучает. Нехорошо, потому что от скуки один шаг до жестоких шуток. Надо развлечь.